lunes, 28 de octubre de 2013

#ETIM2013 (IV Encuentro de TeI Profesionales de Málaga)

Cartel diseñado por Señor Salme
Últimamente la cosa va de encuentros, jornadas y congresos y en esta ocasión os hablo del IV Encuentro de Traductores e Intérpretes Profesionales de Málaga (#ETIM2013) en el que, como cada año, colaboro como parte del equipo organizador junto a mis compañeras de Educación Digital.

Desde hace unos años los encuentros de traductores e intérpretes se están multiplicando por toda la geografía española. Sin embargo, sigo creyendo (y no es pasión de madre) que el ETIM tiene algo especial. Desde el inicio apostamos por construir el encuentro con los asistentes, teniendo muy en cuenta sus opiniones y propuestas. Además, nos esforzamos por ofrecer algo diferente y seguir innovando. Lo notaréis en pequeños detalles que preparamos cada año con mucha ilusión. Como muestra, os dejo el programa de esta edición: 





  • Sergio Calvo: traductor, revisor, terminólogo, profesor universitario y autor de Traductivo, hablará sobre productividad.

  • Las Cuatro de Syldavia: cuatro traductoras de novelas gráficas que hablarán sobre la traducción de cómics.

  • Anuvela:  un inspirador proyecto de traducción en equipo dentro del sector de la traducción literaria.

  • Lourdes de Rioja: intérprete de la Comisión Europea, el Parlamento Europeo y el Tribunal de Justicia de la UE y autora del blog A Word in Your Ear, nos contará cómo comunicar en interpretación.

  • Paula Mariani: traductora de doblaje y subtituladora que establecerá una interesante comparación entre estas dos disciplinas.

  • María Bonilla: traductora científico-técnica que se atreverá con un tema delicado, las tarifas.

  • Laeticia Abihssira: traductora, correctora, intérprete y autora del blog Traducir es descubrir, hablará sobre la traducción y la interpretación en los servicios de inteligencia.

No olvidéis que, como siempre, hay una tarifa reducida que está a punto de acabar: 30€ hasta el 30 de octubre.

Para estar al día de las novedades del encuentro: seguir su página de Facebook y la web oficial, donde podéis descargar el formulario de inscripción.

¡Nos vemos en el #ETIM2013!



ENTRADAS RELACIONADAS:

lunes, 21 de octubre de 2013

Impresiones sobre las I Jornadas CIEE Alicante

Este fin de semana he tenido la suerte de asistir como invitado a las I Jornadas organizadas por CIEE Alicante en colaboración con la editorial Edinumen. Bajo el título Soñar en español: la enseñanza de la lengua y el contenido a través de la experiencia hemos disfrutado, compartido e intercambiado experiencias sobre la enseñanza de ELE, además de descubrir un poco más de la Historia de la ciudad de Alicante con una amena visita al castillo de Santa Bárbara. Y, por supuesto, hemos tenido la oportunidad de conocer a muchos compañeros y desvirtualizar a otros.

Viernes 18 de octubre

Las jornadas comenzaron el viernes por la tarde con una conferencia plenaria a cargo de Susana Pastor titulada Estudiar en español: Cómo mejorar el aprendizaje de la segunda lengua para el alumnado universitario a través de AICLE. En esta ponencia, Susana tocó un tema que fue recurrente durante gran parte de las jornadas, la importancia de que los estudiantes extranjeros que llegan a las universidades españolas participando en programas de movilidad no reciban únicamente cursos de lengua general, ya que durante su periodo de estudios en España deberán asimilar contenidos de diferentes disciplinas en función de sus estudios, así como sus correspondientes lenguas de especialidad con todo lo que esto implica en cuanto a terminología, géneros textuales y pragmática. En este contexto, la clase se convierte en un ejemplo de aprendizaje por contenidos (AICLE) que exige cumplir con una serie de premisas para que estos estudiantes alcancen el éxito académico: tener un conocimiento del español de, como mínimo, nivel B2; y sensibilización por parte del profesorado.
Con Ana Dosal

José Joaquín Martínez Egido impartió la segunda conferencia de la tarde: Español para fines específicos: Enseñanza-aprendizaje del español de la economía como LE/L2. En esta ponencia, José Joaquín comenzó haciendo un recorrido por la historia y la situación de la enseñanza y aprendizaje del español de la economía para finalizar presentando algunas propuestas para este tipo de cursos. Entre otros materiales, nos sugirió esta página con recursos gratuitos en la OpenCourseWare UA: Español de los negocios (2007).


Tras un breve descanso, continuamos con la primera tanda de comunicaciones y talleres prácticos. Ana Dosal fue la encargada de inaugurar las comunicaciones haciendo un rápido repaso a una serie de recursos TIC para nuestras clases de siempre. Entre los recursos y contenidos propuestos por Ana encontramos, entre otros: 
  • Jing - Muy útil para grabar pequeños vídeos con correcciones a los trabajos de los estudiantes. Yo lo uso también para capturar imágenes y almacenarlas en la nube para insertarlas en la web.

  • Prezi - Para realizar presentaciones de una forma más atractiva que el tradicional PowerPoint y con el añadido de que podemos almacenarlas en la nube.
     
  • Glogster - Aplicación web que nos permite crear y compartir pósteres multimedia interactivos.
      
  • Text2mindmap - Una herramientas para organizar ideas, conceptos o sucesos en forma de mapas mentales o conceptuales.  

  • kiosko.net - Una web en la que podemos encontrar toda la prensa en español.  
Quienes conocéis a Ana ya sabéis que le encanta usar canciones en sus clases y en sus talleres y en este caso nos propuso esta canción, perfecta para trabajar los diferentes tiempos verbales. 




Además, nos habló también de lyricstraining, una herramienta de la que ya hablé en la entrada La música en la clase de ELE.

Natalia Contreras presentó la segunda comunicación de la tarde, Que toda la vida es cine. ¿Cómo podríamos desarrollar la conciencia intercultural de nuestros estudiantes de forma eficaz? Natalia nos propuso algunas actividades basadas en documentos audiovisuales (cortometrajes y películas) para plantear debates sobre temas como la igualdad de género, la crisis y sus consecuencias o la emigración sin descuidar las competencias lingüísticas que deben alcanzar los alumnos y haciendo hincapié en las ventajas que tiene el uso del cine en clase: es un material real; está dirigido a un público nativo; explota elementos no verbales; ofrece recursos interdisciplinarios; y potencia el aprendizaje significativo y el sentido crítico. Como ejemplo, Natalia nos presentó la explotación del cortometraje El barco pirata para trabajar en clase la crisis económica y familiar.



¿En tu Historia o en la mía? fue el taller con el que Julián López nos demostró que la Historia puede ser un elemento motivador en la clase de ELE si tenemos en cuenta que la Historia es hoy; si la trabajamos del personaje al proceso; si aprovechamos los recursos audiovisuales y la red; si explotamos lo truculento, lo romántico, lo fantástico y el humor; y si realizamos actividades y tareas que permitan a los estudiantes encontrar conexiones entre la gente y la Historia de sus países y de los países de habla hispana. Después de analizar cómo tratan la Historia algunos manuales de diferentes editoriales, Julián nos presentó un proyecto que realiza con sus estudiantes desde hace años sobre la Guerra Civil, en el que cada estudiante investiga la participación de un compatriota en la contienda española. 
En relación a este tema, quiero recordar la entrada La Historia en la clase de ELE.

Con Mar Galindo
Y para finalizar el primer día de las jornadas, Mar Galindo y José Luis Pérez nos hablaron de la enseñanza del español a través del deporte. Cuando nos referimos a la enseñanza a través de contenidos el deporte ha sido siempre, y sigue siendo, un contenido al que apenas se presta atención, a pesar del gran interés que suscita entre los aprendices adolescentes y adultos jóvenes. Mar y José Luis presentaron una serie de datos objetivos sobre el impacto social del deporte, el turismo deportivo y los valores del deporte, justificando de este modo la necesidad de diseñar cursos de español a través del deporte exclusivamente, ya que forma parte de nuestra cultura, es congruente con el MCER y el PCIC y supondría un enriquecimiento del español para fines específicos.
Al hilo de este tema, aprovecho para recordar otra entrada publicada en el blog el año pasado: Lengua y deporte.


Sábado 19 de octubre

El segundo día de las jornadas comenzó con la conferencia de Pilar Escabias sobre La importancia del componente afectivo en los estudiantes de EFE: El caso del español de los negocios. Análisis de materiales y propuestas didácticas. Pilar también hizo un recorrido del español de los negocios a través de los manuales publicados entre 2000 y 2012, pero centrándose en la presencia o ausencia de la dimensión afectiva en este ámbito. Con las propuestas y materiales didácticos que presentó, entre ellos este interesante blog, Pilar demostró que el componente efectivo y las inteligencias múltiples son tan importantes en EFE como en ELE.

La segunda batería de comunicaciones y talleres comenzó con Luis Recio (CIEE Sevilla) y el taller Hacia el aprendizaje mediante la experiencia, en el que destacó la importancia de unas buenas estrategias dentro del aula que permitan a los estudiantes aprender a interactuar con los contenidos gramaticales, léxicos, comunicativos, pragmáticos y socioculturales mediante la experiencia diaria en un contexto de inmersión.

El cine volvió a las jornadas con María García y su propuesta de explotación para el cortometraje Lo siento, te quiero. Esta propuesta sirvió a María como ejemplo de cómo entiende ella el uso de cortometrajes en el aula: evitar el miedo audiovisual eligiendo un cortometraje motivador; plantear un reto que atraiga la atención de los estudiantes; trabajar el cortometraje en pequeños fragmentos; proponer actividades colaborativas; hacer ver a los alumnos que no todo es lo que parece y conseguir que se sientan espectadores cuando realmente han sido protagonistas.


Alicante desde el castillo de Santa Bárbara
En la última comunicación de la mañana, Engracia Angrill Schuster nos habló de Desarrollar el razonamiento crítico en la clase de ELE para sincronizar mejor la enseñanza del idioma y de la cultura. Esto se conseguiría haciendo que los estudiantes investiguen y reflexionen de forma independiente, de modo que puedan conectar emocional e intelectualmente con los temas culturales y lingüísticos presentados en clase. Engracia propuso dividir las actividades en tres grupos: mapas mentales, prácticas en contexto y funciones comunicativas. Asimismo, hizo especial hincapié en la importancia de la evaluación, tanto cuantitativa para exámenes y prácticas, como cualitativa para las funciones comunicativas

Después de una pausa con desayuno incluido, la organización nos tenía preparada una visita guiada al castillo de Santa Bárbara donde además de conocer un poco más sobre la Historia del castillo y la ciudad, pudimos ver cómo explotan didácticamente esta visita los compañeros de CIEE Alicante con sus estudiantes. Una actividad muy entretenida que nos ayudó también a desconectar un poco y a no sentir muy pesado un programa tan intenso.

Por la tarde afrontamos la recta final de las jornadas con la presentación de las novedades de Edinumen y las últimas comunicaciones y conferencias.

En la primera comunicación de la tarde, Ana Gil nos presentó La integración lingüística y cultural del alumnado internacional a través del Español Académico. En la línea de la conferencia inaugural de Susana Pastor, Ana nos habló del Curso de Español Académico para alumnos extranjeros que imparte la Universidad de Alicante desde 2011 y que ha conseguido la integración de los estudiantes de programas de movilidad en la vida académica, favorecer su participación en las clases y mejorar el aprendizaje de contenidos en español. Igualmente, Ana nos mostró los datos de una investigación llevada a cabo en la UA en este sentido y ofreció un modelo para otras universidades interesadas en la enseñanza del Español Académico.

La última comunicación de las jornadas, de Pedro Gras, seguía la línea de la comunicación de Ana Gil. Con el título Una propuesta didáctica para el tratamiento de la escritura académica en niveles intermedios y avanzados (B1/B2) Pedro nos presentó los recursos morfosintácticos, léxicos, textuales y retóricos necesarios para el desarrollo de la competencia escrita en el ámbito académico siguiendo las propuestas del manual Destino Erasmus.

catering de despedida
Fernando D. Rubio fue el encargado de cerrar las jornadas con la conferencia La ansiedad y la autoestima en la clase de español como lengua extranjera. En esta conferencia, realizamos actividades para reflexionar, como estudiantes y como profesores, sobre estos dos factores que tienen un gran peso en el éxito del aprendizaje. Además, Fernando nos proporcionó actividades y técnicas para reducir la ansiedad e incrementar la motivación y la autoestima en el aula.

Y con un fantástico catering nos despedimos de estas I Jornadas CIEE Alicante, intensas pero muy motivadoras y enriquecedoras. El largo e incómodo viaje relámpago a Alicante ha merecido la pena y espero que hayan sido las primeras de muchas jornadas más.
Lo único que apuntaría, como sugerencia y opinión personal de cara a próximas ediciones, es que consideraran la posibilidad de abrir un poco más el abanico de ponentes y salir del círculo CIEE y el ámbito universitario, donde no trabajamos todos.

Por último, os dejo la web de las jornadas donde podéis descargar las presentaciones y materiales de las conferencias y comunicacionesI Jornadas CIEE Alicante
Y os recuerdo también que en Twitter hemos seguido el evento y podéis leer todos los tuits generados con la etiqueta #jornadascieealc y que, como siempre, en la página de Facebook de El rincón del profesor de ELE podéis ver las fotos de las jornadas.



ENTRADAS RELACIONADAS:
La música en la clase de ELE 
La Historia en la clase de ELE
Lengua y deporte



lunes, 7 de octubre de 2013

Impresiones sobre el 8º Encuentro Nacional de Profesores y Editoriales de ELE (#8ENPE)

Cartel del #8ENPE
Un año más, el pasado fin de semana se celebró el 8º Encuentro Nacional de Profesores y Editoriales de ELE (#8ENPE). En esta ocasión, el número de inscritos ha sido superior al de años anteriores y por esta razón el encuentro ha cambiado su lugar habitual de celebración, la escuela Málaga, ¡Sí!, por el hotel Vincci Posada del Patio, en pleno centro de Málaga.

Como ya es habitual cada vez que asisto a un encuentro de estas características, voy a comentar brevemente cómo han sido los talleres. Aunque en esta edición he participado como ponente y miembro de la organización, he intentado estar atento a las intervenciones de mis compañeros.

El viernes comenzamos con Dolores Coronado, de Edinumen, que presentó una serie de propuestas prácticas para un enfoque multisensorial. Con estas propuestas, Dolores demostró que cuando en clase activamos correctamente los sentidos, el aprendizaje es más duradero, ya que se consigue un mayor impacto emocional.

Mesa de la organización
Tras una pequeña pausa, la tarde terminó con el taller de Clara Molero, de Edelsa, sobre los nuevos DELE B1 y B2, en vigor desde la convocatoria del pasado mes de agosto. Clara empezó su presentación recordando las características generales comunes a todos  los niveles de los DELE: cuántas convocatorias hay, dónde se corrigen las pruebas, de cuántas partes consta el examen, etc. A continuación, se centró en los niveles B para analizar cómo ha cambiado el examen con respecto al modelo antiguo y proponer algunas pautas a seguir a la hora de preparar candidatos que se presenten a estos niveles. Para terminar, escuchamos y comentamos los ejemplos de un candidato apto y un candidato no apto en la prueba oral del nuevo DELE B2.

La mañana del sábado comenzó con una ponencia a través de videoconferencia con Ernesto Puertas desde Varsovia. En esta ponencia, cerramos el bloque dedicado a los DELE. En esta ocasión, Ernesto nos habló sobre activación de estrategias para la preparación de los DELE C1 y C2.

El plato fuerte del encuentro llegó de la mano de Jane Arnold, con un taller sobre imágenes mentales en el aula de ELE, donde destacó el papel tan importante que juegan los factores afectivos en el aprendizaje de una lengua extranjera.

Después de la pausa para la comida, tuvimos los dos últimos talleres del #8ENPE. Comenzamos con el taller que impartí junto a José Ramón Rodríguez, Encended los móviles, que empieza la clase. En este taller hicimos hincapié en la importancia del teléfono móvil como herramienta imprescindible en nuestra vida diaria y cómo podemos aprovecharlo para complementar o mejorar actividades que solemos realizar en nuestras clases. Podéis ver aquí la presentación:


Y para terminar, Guillermo Gómez y Daniel Varo vistieron el encuentro de etiqueta con un taller sobre el uso del Twitter en el aula. Comenzando por una introducción sobre las características fundamentales de esta red social y el vocabulario básico para comprender su funcionamiento, los asistentes que todavía no disponían de un perfil se abrieron uno con ayuda de los asistentes tuiteros y juntos fuimos despejando todos sus secretos. Una vez controlado cómo funciona Twitter, analizamos su potencial como herramienta de clase haciendo uso de etiquetas que podrían servirnos para trabajar diferentes contenidos con nuestros alumnos.

Encended los móviles, que empieza la clase
El encuentro se ha retransmitido por streaming escrito gracias al enorme esfuerzo de José Ramón Rodríguez para que quienes no estuvisteis presentes no os perdierais nada de lo que allí ocurría. Podéis consultarlo en su blog.

Además, algunos de los asistentes elaboraron un documento colaborativo en Google Drive con un resumen de cada ponencia, en el que han participado también compañeros que no asistieron pero que siguieron el encuentro a través de Twitter con la etiqueta #8ENPE. Os recomiendo también el blog de Guillermo Gómez, Profesor en apuros, donde encontraréis información de algunas ponencias que fue publicando en directo.

Y si queréis ver más fotos del #8ENPE, en mi página de Facebook tenéis una selección, que fui subiendo a lo largo del encuentro.

Como podéis comprobar, el #8ENPE ha movilizado a muchos profesores, tanto asistentes reales como virtuales, que nos llevamos a casa muchas ideas nuevas para nuestras clases y la satisfacción de haber disfrutado de dos días intercambiando experiencias con otros compañeros.


¡Hasta el #9ENPE!


ENTRADAS RELACIONADAS: